安居主懷
Safe in the Arms of Jesus
安穩在耶穌手中,安穩在主懷內;
因主慈愛常覆翼,我靈在此得慰。
無論遇何等危險,惟在主懷藏躲;
有主聖臂常護庇,患難焉能害我!
安穩在耶穌手中,心平安無掛礙;
在此不怕世誘惑,在此不被罪害。
能脫離疑惑迷霧,脫離各般憂戚;
世上惟餘幾患難,眼淚惟餘幾滴。
安穩在耶穌手中,耶穌曾為我死,
主乃永生大磐石,我必永遠靠此。
現今當忍耐等候,等過今世黑暗,
等到見清晨曙光,照在榮華金岸。
(副歌)
安穩在耶穌手中,安穩在主懷內,
因主慈愛常覆翼,我靈在此得慰。
(請點耳機收聽)
今日的靈修告訴我們,神仁愛的雙臂能撐住我們的軟弱。 在主的護衛中,是最安全的地方。
1868年夏,某日下午杜恩(William Howard Doane, 見三月十一日)去芬妮克羅斯比(Fanny
J. Crosby,見二月二日)家,告訴她他要趕搭四十分鐘後的火車赴辛辛那提市,參加全州的主日學大會,他想介紹一首新歌給與會的青年和兒童,苦於無恰當的歌詞。
芬妮說:「諒必你已有了曲調,不妨彈來聽聽。」杜恩興奮地彈奏他的新曲。奏畢,芬妮說:「有一節經文在我心中亮起,就是申33:27祂永久的膀臂在你以下。」
杜恩焦急地問:「歌詞呢?只剩下三十分鐘了。」芬妮叫他繼續彈幾遍,她在短短的數分鐘內完成了歌詞。
芬妮自稱這是她所作的八千多首聖詩中,她最偏愛的一首。
神賜給芬妮一個美滿的婚姻,她和梵阿斯丁的愛情,四十五年如一日,彼此勉勵扶持。 梵阿斯丁呼芬妮「笑臉的芬妮」,因她快樂明朗。
梵阿斯丁逝世後,芬妮與其姊居住,她雖常去梵阿斯丁墓地除草,但她知道他不在墓內,己安居主懷。心存感謝,而不再憂傷。
有一次,一艘船在途中遇到大風浪,旅客驚慌,有一婦人唱這首詩,眾人響應。安抵港口時,有一青年對她說:「我原以為我們都將葬身海中,這首詩歌使我心得平靜與安慰。」
這首聖詩像母親懷抱著孩子,坐在爐邊搖椅上,輕唱的安眠曲,予人無限的安祥與恬靜。許多葬禮中也唱這首詩安慰喪家。
是的,當失去親愛的人時,沒有比知道他們已安穩在主懷中,脫離今世的一切憂患,更叫人得安慰。
中英文聖詩集參考
英文歌名
Safe in the Arms of Jesus
頌主新歌 400
頌主新歌(中英雙語) 405
生命聖詩 343
聖徒詩集 490
聖詩 448
台語聖詩 456
讚美 246
恩頌聖歌 331
世紀讚頌 456
讚美詩(新編) 291
校園詩歌II 97
|