荒漠甘泉樂侶
  首頁 關於我們  聖詩隨筆  每日靈修  選擇詩歌  有聲書選  聖樂分享 U-TUBE 聖樂    索引 INDEX   網上聖經  古今聖詩漫談 網站推薦  版權聲明  讀者留言    简体   

 

[上一篇] [下一篇]

  十月十七日 寶架清影

但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架。 因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上。 就世界而論,我已經釘在十字上架上。」加6:14

有一班信徒,他們本來是為自己活著的-有自己的盼望,有自己的夢想;但是他們在禱告中求了一些他們自己所不明白東西,主就開始成就他們的禱告。

他們求一個痛悔的心,主就給他們悲哀;他們求聖潔,主就給他們劇烈的痛苦;他們求謙和,主就打碎他們心;他們求對著世界『死』,主就消滅他們一切的盼望;他們求像主,主就放他們在爐中,『坐下如煉淨銀子的』(瑪3:3),直到他們反照出主的肖像來;他們求主的十字架,主就給他們十字架。

他們所求的,他們自己並不明白,但是主就照他們所求的允准他們。其實他們未必願意跟主走得這遠,與主接觸得這麼近。

他們的心充滿了懼怕,好像雅各在伯特利一般,又像門徒看見耶穌在海面上行走,以為是鬼怪一般。他們幾乎會求主離開他們。他們覺得順服比受苦容易,作比放容易,背十字架比挂十字架容易。

但是那時候他們要想退回去,已經不可能了,因為他們已經走得太近了,十字架的功效在他們裡面已經刺得太深了。主向他們成就了祂的應許:『我若從地上被舉起來,就要吸引人來歸我』(約12:32)。

漸漸地,十字架的奧祕一天一天光照他們。他們看見祂被高舉,他們看見祂得榮耀;他們看見一點,前進一點,最後他們竟變成了祂的肖像,從他們身上世人看見了祂,因為祂住在他們裡面。他們與祂發生了難以形容的交情;他們甘心捨棄別人所寶貴的合法權利,為要見證他們不像別人,只像他們的主。

如果讓他們自己選擇,他們定規不會這樣選擇。他們會在這個世界上多得一點榮耀,在神國裡少得一點榮耀。他們會得到羅得的命運,不會得到亞伯拉罕的命運。如果他們在半途上停住了,如果主放一放手讓他們退回去的話,他們為甚麼不會失去呢?在復活的時候要受到何等大的損失呢!

但是主保守他們-甚至違反他們的本心來保守他們。多少時候他們的腳滑跌了;但是主用祂的慈愛扶他們起來。讓他們知道:在這個世界受苦,能叫他們在神國掌權;在地上背十字架,能叫他們在天上戴冠冕。
--無名氏
 

 

 

寶架清影
Beneath the Cross of Jesus

         在主寶架清影中,歡然立定腳跟,
         好像盛暑遠行辛苦,投進磐石蔭影;
         又像曠野欣逢居處,長途喜見涼亭,
         到此得息肩頭重負,養力奔赴前程。

         神聖莊嚴的十架,我常抬頭仰望,
         雙眼如見寶血流下,為我捨身景象;
         熱淚滿眶寸心將裂,仔細反覆思量,
         思量我本不配蒙恩,思量主愛非常。

         願在寶架清影中,事主愛人行道,
         我不尋求旭日光華,因有慈光引照;
         世界虛榮無可貪圖,得失無關重要,
         但將罪惡看為羞辱,寶架看為榮耀。

        (請點耳機收聽)

在十八至廿世紀中,神特別重用了好些女詩人,寫下了許多感人的聖詩。 許多聖詩史家認為這是十字架的聖詩中最好的一首。

這首詩的作者柯荔芬(Elizabeth C. Clephane, 1830-1869)是長老會信徒,父親是蘇格蘭的警長,母親出自名門。 雙親早逝,但留給三個女兒足夠的財產生活。柯荔芬自幼好學嫻靜,整天埋首在書堆中。 她熱愛創作,但生前從未發表任何寫作,她的作品,祇用來和好友分享。她一共作了八首聖詩,都取材自聖經經文。

柯荔芬雖身體虛弱,但個性開朗,樂於助人,經常資助貧孤,深獲當地居民的愛戴。 他們稱她為陽光,有人喻她進入房時,宛如一支照明的蠟燭,使人覺得滿室生輝,而她離去時,似乎燭光熄滅了。

這首詩作於1868年夏天,當時柯荔芬正在研讀「萬古磐石」作者涂來德(Augustus Toplady,見三月十日)的生平。 原詩共有五節,猶如五幅連環的畫,逼真動人,但現今詩集僅採用其中三節。

這首詩歌由梅格(Federick C. Maker,1844-1927)譜曲。 他是十九世紀英國著名的風琴師,終生在各教會司琴,並指導詩班。 他作有大合唱曲及許多聖詩曲譜。

柯荔芬有一個不務正業,與歹徒為伍的哥哥,在 一個嚴冬的晚上。 醉死於雪地,那時她才十多歲,愛主也愛她哥哥,一直為他禱告。噩耗傳來時,她跪下禱告問主是否在她兄離世時救他 :「主啊!你的羊圈中巳有99隻。難道你就滿足了嗎?(路加15:3-7)你的恩典不也够為這一隻?」禱告後,她覺得蒙主垂聽,心得平安,就寫下了「九十九羊」這首詩,放入抽屜。直到她去世後才被發現。三年後她的作品被刊登在蘇格蘭長老會的雜誌「家庭寶藏」(Family Treasury)上,其中「九十九羊」(The Ninety and Nine)被登載於報上。

               九十九羊
            The Ninety and Nine

         有九十九羊,安臥一起,同得羊欄護庇,
         但有一隻,迷路山間,遠與金門相離,
         崎嶇山嶺,荒蕪野地,
         並無善牧體恤管理,並無善牧體恤管理。

         主啊,你已有九十九,難道還嫌不夠?
         祂說:迷羊亦我所有,現在離我漂流,
         路雖彎曲,高低難走,
         我必前往跟蹤營救,我必前往跟蹤營救。
    
(可在本網站聖樂分享的閩南聖詩 第 2 集 CD上(第 十一首)聆聽此歌)
    (亦可在YouTube 上聆聽此歌)

1874年,孫基在火車上讀到此詩,很喜歡其詞句,撕下放入口袋中,那天晚上慕迪在佈道會上的講題是「好牧人」,當他講完道後,請孫基獨唱一曲。 聖靈感動孫基拿出口袋中的詩,走到風琴旁即興而奏唱,慕迪和會眾都被感動淚下。 這首時歌成為孫基作曲中最有名的詩歌之一,也是他常唱的詩歌。


 中英文聖詩集參考

  英文歌名 Beneath the Cross of Jesus

  頌主新歌   454
  頌主新歌(中英雙語) 
459
  教會聖詩   
192
  生命聖詩   
121
  新聖詩    
292
  歡欣讚美   
320
  聖徒詩集   
82
  讚美     
412
  恩頌聖歌   
179
  頌主聖詩   
139
  讚美詩(新編) 
99
  青年聖歌II
  93
  校園詩歌I
    273
  校園詩歌II
  198
 

  英文歌名 The Ninety and Nine

  讚美     311
  校園詩歌I
    142

註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.


 


本網頁已被點閱