三月廿六日 已負十架
「有一個古利奈人西門。」可15:21
在天使、鬼魔和人的面前,創造天地的主為了人們的罪,親自背了十字架,向各各他而去。
祂在園中一夜未睡,額上掛著血滴、身上帶著鞭傷,那裏還有力量去背那沉重的木架呢?可是人們的心多硬,沒有一個體恤祂的,讓祂獨自去掙扎。連祂的門徒和跟從祂的人也是如此。
只有一個西門,被人勉強了,被動地出來替祂背負一程。這個西門是誰呢?
是不是耶穌的同胞手足西門?不是,那時或許他還沒有信主。是不是請耶穌坐席的法利賽人西門?不是,他只能請人所歡迎的耶穌,他不能同情人所厭棄的耶穌。是不是伯大尼那個長大痳瘋的西門? 不是,他只能在家裏款待主。
是不是十二個使徒中間的一個奮銳黨西門?不是,此時他不知逃往何處去了。那末,必定是甘心同受死的西門彼得了。豈知也不是。他連在使女面前都不敢認主,怎敢在眾目之下替主背十字架呢?那麼,是那個西門呢?
啊,乃是與主一無戚誼、友誼、師徒之誼的古利奈人西門!
今天我們真像那些西門!我們只願受主的恩典、享主的愛情、聽主的訓言、得主的賞賜,而不背主的十字架!十字架一來,我們不知躲到甚麼地方去了。
西門起初還不願背,可是他一看見了主,就被主的愛所溶化了,就毅然背起主的十字架來。
他所花的力氣,並非白花的。我們相信,從那一天起,他也信了主。他今天已在榮耀裏。
不只他一人得救,他的一家都得救了。他的兒子亞力山大和魯孚,並他的妻子都成了主忠心的門徒。(參考可15:21,徒19:33,羅16:3)--醒
|
已負十架
Jesus, I My Cross Have Taken
耶穌,我已負起十架,撇下一切隨主行;
願受飢寒,困貧,遺棄,愛主貫徹到終身;
捨了從前諸般奢望,凡所尋求凡所欲;
主與天堂仍為我有,我的境遇何富足!
萬一有人給我憂愁,便是驅我到主前;
萬一境遇使我艱難,天堂安樂更加添。
有了主的慈悲恩愛,艱難痛苦都無妨;
喜樂若非主所賜給,不能使我心歡暢。
我靈應當接受救恩,脫離罪惡免憂驚;
無論處於何等境遇,欣然從主向前行;
當思聖靈將你感化,天父向你顯慈容,
救主犧牲將你救贖,何可抱怨在心中?
當從恩典奔向光榮,祈禱為翼,信為盾;
永生光明照你面前,上主親手引你行。
轉眼完了世間本分,過了旅客苦時光,
望變歡欣,禱變頌揚,信變見主,愛永長。
(請點耳機收聽)
耶穌走向各各他,親友、門徒遠離他,沒有一人肯代他背那沉重的十字架;古利奈人西門雖非自願,但他看到主,被主的愛所感化,毅然背起主的十字架。我們曾否逃避背負當背的十字架?
這首詩歌是賴特(Henry Francis Lyte,
1793-1847,見六月廿八日)所作。
在一個盛大的主日學週年慶典中,講員臨時有事缺席,一時無法找到替代者,主席祇好不斷地唱詩,學生們漸漸地不耐煩,於是他請學生們自動上台背誦經句或者唱詩。在寂靜片刻後,有一個猶太男孩走上台去,他大聲地唱:「耶穌,我已負起十架,撇下一切隨主行;願受飢寒、困貧、遺棄、愛主貫徹到終身
. . . .
」他震顫的歌聲振奮了全場,他告訴大家,他父親對他說:「若再去主日學,就不准回家。」他唱此歌表示決心跟從主,他半工半讀地開始新生活。
有一個非常富有的猶太人,他的獨生愛女信了基督教。 按照猶太人的風俗是要趕出家門。
在她廿歲生日那一天,她父親廣宴親友,席間宣佈,這是給她最後一次機會,如她再不放棄基督教的信仰,她將失去所有財富,被逐出家門,斷絕父女關係。女兒聽了,從容地走到琴旁,邊彈邊唱「已負十架」,唱畢,她和父母親友告別,祗帶一本聖經離家。
以後她一生在貧民中傳揚福音。
海斯(Ernie Haase, 1965 - )有一首詩歌「意外的十架」(An
Unexpected Cross)敘述西門代主背十架的故事。今意譯於下:
意外的十架
An
Unexpected Cross
古利奈人西門站在主的十架下徘徊,追想他在那一天的遭遇:
他在加略山路旁觀看歷史的巨變。突然一羅馬兵丁前來
強迫他代耶穌背十架,走向那崎嶇山道。
西門驚訝的發現,所有的不便與重擔,
竟然是神救贖世人計劃的一部份。
有時我們也必須背負一個意外的十架,爬越那憂傷艱辛的山嶺。
縱使它使我們極其痛苦,並且付出極高的代價,
那意外的十架卻隱藏神的心意。
所以,朋友如果你也被迫去背一個意外十字架,
請記得這是神在你身上美好的旨意。
有一天當我們在天上,與主面對面時,我們就會完全明白一切!
(可在『YouTube
』上聆聽此歌)
海斯在21歲時,就開始了他專業演唱的生涯。早期他參加福音歌唱團,在美國及加拿大各地演唱,繼而加入譽滿國際的合唱團 The Catherdrals,十四年來到處巡迴演唱,習慣團體生活。兩年前,在神的呼召下,他轉為個人旅行歌唱佈道;初時頗不習慣,旅行獨宿時深感孤單,繼而想到有主同行,就不再寂寞。他經常被名牧及佈道家邀請在聚會及電視中獻唱。
中英文聖詩集參考
英文歌名
Jesus, I My Cross Have Taken
頌主新歌 550
生命聖詩 347
歡欣讚美 603
聖徒詩集 322
聖詩 395
讚美詩(新編) 340
校園詩歌I
167
註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是
Celebration Hymnal.
|