祂拯救我
He Lifted Me
救主耶穌由天而來,為要使我蒙祂慈愛;
祂經羞辱罪惡壓害,伸張恩手救我。
恩主呼聲為時已久,但我硬心不肯回頭;
我今醒悟懊悔前非,蒙主赦免拯救。
主為我戴荊棘冠冕,兩手被釘滴下血點;
因我陷在罪中可憐,主伸愛手救我。
現在我靈快樂平安,因我住處安全無險;
我真難以用口說盡,耶穌如何救我。
(副歌)
從污泥中祂拯救我,用慈愛手祂拯救我;
從黑暗中大顯亮光,讚美主名,祂拯救我!
(請點耳機收聽)
在罪坑的污泥中,主拯救我們;在苦難的煉爐中,祂揀選我們。
這首歌的詞曲都是蓋博爾(Charles H. Gabriel,1856-1932, 見一月二日)所作。
他在農場長大,靠家中的一台小風琴自學成才。 早年時,他對軍中樂隊感興趣,為他們作了許多進行曲和圓舞曲。
蓋博爾十六歲開始在歌詠學校任教,1890-1892年曾在舊金山的衛理公會教會擔任音樂主任。 1892年秋遷居芝加哥後,他與Homer Rodeheaver出版社合作,編印各類詩歌集。
1910-1920年間,為當時著名的孫迪佈道團(Billy Sunday- Homer Rodeheaver)寫作了許多福音詩歌。
蓋博爾秉性敦厚,為人謙和,不與人爭,也不隨意批評。 他詩歌的優點:音調優美,很少作嚴肅或難唱的曲調,把一個很普通的題材寫得新穎動人。
他作曲無人指導,全憑天賦和愛好,既不模仿,也不受樂理束縛,而自成一格。 他常用何瑪(Charlotte G. Homer)筆名為自己的曲調填詞。
校園詩歌中有一首我很愛唱的歌,但不知它的作者是誰,而且知道這歌的人也不多,特在此分享:
昨日的我
昨日的我不堪回首,因蒙奇恩懊悔過去。
昔日罪擔為我除去,釋放之樂滿溢我心.。
世上無友能救助我,我需一人滿有權能,
當我遇見奇妙恩主,我尋能力祂賜給我。
憂傷的心困乏的靈,來到主前祂能體恤,
豐盛救恩早已預備,祂必救我救我到底。
(副歌)昨日的我,滿了羞愧,祂全赦免。讚美主名!
我罪遠離;充滿奇妙平安;一切過去因主血全遮蓋。
(請點耳機收聽)
中英文聖詩集參考
英文歌名
He Lifted Me
頌主新歌 251
教會聖詩 453
生命聖詩 170
歡欣讚美 509
聖徒詩集 103
聖詩 81
讚美 329
校園詩歌II 59
中文歌名
昨日的我
校園詩歌II 55
註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.
|