天父世界真美麗
All Things Bright and Beautiful
一切美麗光明物,一切活潑生靈,
一切聰明可愛物,都是父手所造。
每朵開放的小花,每隻唱歌小鳥,
鮮明顏色小羽翼,都是父手所造。
蒼翠青山在遠方,流水江河迂迴,
朝日夕陽顯輝煌,滿天絢麗燦爛。
冬日雪花滿天飛,夏日明麗太陽,
秋天鮮果滿芳園,每顆是祂所造。
祂賜眼睛善觀賞,賜我口舌宣揚,
全能主宰是天父,萬物是祂所造。
(請點耳機收聽)
久居城市中的人,身心常為世事俗務所纏,而疲怠不堪,需要到寬廣的野外,一紓心胸,讓美麗的大自然,洗滌塵心。
這首古調原是1660年,英國查理二世復位時的國家舞曲,輕鬆活潑,適合齊唱,配上艾西西活潑生動的歌詞,使兒童們朗朗上口,百唱不厭。其後孟克
(William Monk,見六月二十八日)
也為本詩譜曲,曲調較為莊嚴,各聖詩本採用不一。
艾西西(Cecil F.H. Alexander,1818-1895, 見二月三日)出生在愛爾蘭,父親是皇家海軍少校,也是當地的地主和政府的代表。
她在1850年嫁給教區的副主教亞歷山大牧師。 教友1500多人分居在數英哩的沼澤地與山谷;無論寒暑,她常要在這貧脊的荒地中走幾哩路以協助她丈夫探望教友。
她欣賞大自然的美景,也是一位勤勉的主婦,利用家中後院的每一空隙,種植花草、蔬菜,及飼養家畜。
艾西西被稱為「英國最偉大的聖詩女作者」及「兒童聖詩之后」。 她的「兒童聖詩」(Hymns for
Little Children)在十九世紀再版一百次。 有三首她的聖詩是家喻戶曉的:「在大衛城中」(Once
in Royal David’s City),「耶穌呼召」(Jesus Calls Us),「城外青山歌」(There
Is a Green Hill Far Away)。 她一共作了四百首聖詩,多數是兒童聖詩。 詩人丁尼生(Alfred Tennyson)特別欣賞那首「摩西之葬禮」(The
Burial of Moses)。
耶穌呼召
Jesus
Calls Us o’er the Tumult
浪倒風嘯,耶穌呼召;渡苦海,主為先導;
主聲溫柔,天天呼召,信徒從我免飄搖。
加利利海,主曾呼召,安德烈捨網投篙,
他將親族,家庭,業務,祗因愛主,盡棄拋。
我眾愚蒙,主今呼召;慕虛榮,虛榮難靠;
去絕浮華,回頭宜早,更加愛主享靈交。
或是喜樂,或不如意,或是辛勞或安逸,
主仍關懷呼聲不息,你當愛我勝愛己。
我猶聞主慈聲呼召;求使我,應主之招,
獻我身心,敬遵主道,事主愛主,永堅牢。
(請點耳機收聽)
中英文聖詩集參考
英文歌名
All Things Bright and Beautiful
頌主新歌 73
頌主新歌(中英雙語) 74
生命聖詩 514
台語聖詩 68
恩頌聖歌 49、50
世紀讚頌 40
頌主聖詩 520
校園詩歌II 4
讚美詩(新編)補充本 136
英文歌名
Jesus Calls Us o’er the Tumult
頌主新歌 430
教會聖詩 247 |