數算主恩
Count Your Blessings
有時遇見苦難如同大波浪,有時憂愁喪膽幾乎要絕望,
若把主的恩典從頭數一數,必能叫你驚訝立時樂歡呼。
有時掛念世事如同挑重擔,有時背著十架覺得苦難堪,
若數主的恩典疑惑即消除,必能叫你快樂立時讚美主。
每逢遭遇戰爭不論大或小,不要喪膽因主早已得勝了,
深知主有恩典必甘願輔助,安慰引導我們一直見天父。
(副歌)
主的恩典樣樣都要數,主的恩典都要記清楚,
主的恩典,樣樣都要數,必能叫你驚訝立時樂歡呼。
(請點耳機收聽)
作者歐德曼(Johnson Oatman, Jr. 1856-1922)出生於新澤西州,他的父親常在教會獻詩,因此他從小就熟諳聖詩。十九歲時,他受衛理公會按牧,但牧會經驗不多。
早年他隨父經營家業,父親去世後,他從事保險業而且不斷晉陞。1892年,他開始寫福音詩歌,「數算主恩」寫於1897年,他覺得許多人疏忽了神的恩典,因此提醒信徒們,要將主恩細數。
本曲的作者艾克賽(Edwin O. Excell
1851-1921)出生於貧窮的家庭,年輕時是一個泥水工,時常一邊唱,一邊做工,使自已覺得工作輕省些;閒時常帶領友朋歌唱。稍後他從名師專攻音樂,並奉獻自已為主所用。
起初他作了許多兒童聖詩,後來加入了慕迪佈道團,擔任歌唱,許多人都受感於他的歌聲。 他一共作曲二千多首聖詩,出版了五十多本聖詩集。在十九世紀末廿世紀初的福音詩寫作上,佔重要一席。其他我們常唱的有「那有朋友像耶穌」(
No, Not One),「向高處行」(Higher Ground )。
有人說,這是英國人最摯愛的美國聖詩,在威爾斯大復興時期,英國大街小巷,到處揚溢著「數算主恩」的歌聲。
我的雙親都深愛這首聖詩,在我孩提時就教導我要數算主恩,使我一生受用不盡。成年後,我們兄弟姊妹散居香港、台灣、美國,每當我們全家團聚時,一定唱「數算主恩」。在人生的旅途中,不論遇禍遇福,或順或逆,我都藉此歌而感恩,也因此歌的激勵而重新得力克服困難。父親在晚年得了老人失憶症,親友難辨,但是他卻能背誦詩篇廿三篇及歌唱「數算主恩」。
弟兄姊妹們,你我能數盡一生中的主恩嗎?!
在這感恩佳節時,讓我們一一細數,來見證祂的大愛。
中英文聖詩集參考
英文歌名
Count Your Blessings
頌主新歌 397
頌主新歌(中英雙語) 403
教會聖詩 270
生命聖詩 445
新聖詩 313
歡欣讚美 786
聖徒詩集 715
聖詩 377
台語聖詩 483
讚美 343
世紀讚頌 310
讚美詩(新編) 237
青年聖歌II 67
校園詩歌II 125
註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.
|