|
五月廿五日 後必知清
「我為選民凡事忍耐,叫他們也可以得著……救恩,和永遠的榮耀。」提後2:10
我們不知道前面有甚麼試煉等著我們,但是我們相信一件事:
約伯受苦的日子是他被人記念的原因;如果他沒有受過苦難,他的名字絕不會被記在聖經上面。
--高力爾(Robert Collyer)
『哀慟的人有福了;因為他們必得安慰。』(太五章四節)星光照耀得最亮的時候,是在黑暗的冬夜。龍膽花開得最美麗的地方,是在冰雪的山頂。
只有曾經過憂患的人,能認識『憂患之子』。
--選
恐怕你多時沒有看見日光了,好似關在黑暗中間。好幾次你想設法重見天日,可是總被神的手所阻擋;似乎祂故意把你放在黑暗中間。
不錯,正是如此;這是出乎祂絕頂的智慧。祂放你在黑暗中,是有祂的美意的。在日光下你會炙成不結果子的焦土。
神是你的神,祂知道甚麼對你有益,甚麼對你有害;祂知道甚麼時候你需要雲雨,甚麼時候你需要日光。祂不會捉弄你的。
--選
|
後必知清
Some Time We'll Understand
救主子民還在世間,難免流淚,難免試煉;
雖然此刻不知何益,後來到家必要知悉。
天下萬事互相效力,使主子民,隨時獲益;
我們應當一無掛慮,常常喜樂靠主應許。
今所遇見萬般事情,多係奧秘,不易知清;
惟當深信主恩無窮,主既安排總可安心。
(副歌)
一生一世 只管靠主;不用懼怕!主不誤事;
雖有多事還不甚明,可以安心,後必知清。
(請點耳機收聽)
許多時候我們都不明白為什麼有此遭遇? 為什麼神不及早援手? 但有一天,我們會知道神的時間永遠恰當,不會過早或太遲。
我們一切的遭遇,也都是於我們有益的操練。 這首詩的副歌告訴我們:「一生一世只管靠主;不用懼怕!主不誤事;雖有多事還不甚明,可以安心,後必知清。」
這首詩的正歌是柯尼利(Maxwell N. Cornelius, 1842-1893)所作。 他出生在美國賓州的農家,長大後成為木匠,繼而成為建築營造商。
有一次在監工時,不慎跌傷大腿,醫生診斷必須截肢。 他在動手術前,要求家人取來他的提琴,讓他奏出他生命中的最後一曲。
琴聲悽婉動人,不但他和家人悲痛欲絕,周遭的醫生和護士也為之黯然淚下。
當時沒有麻醉劑,他在神志完全清醒之下,接受手術,所幸手術成功,他也不久恢復健康,但終身殘廢。
柯尼利深感主恩,決志獻身,乃就讀神學院。 1871年畢業,在賓州長老會牧會。 1885年赴加州帕沙迪拿(Pasadena),整頓一間管理不善、信徒泠淡的長老會。
柯尼利先從培養教友靈性著手,五年間,會友由一百人增加到一千人,教會財產由五千元增加到十萬元,打破當時全國教會的記錄。
教友因教堂陳舊狹窄,擬擴大重建,不意忽逢經濟蕭條,許多認捐奉獻的教友無法交付。 更在此時他妻子罹重病而去世。 柯尼利在這情境下寫了他唯一的詩,全詩共五節。
他在主持妻子的安息禮拜時,以此詩作結束。
數月後,本詩被刊於報上,名佈道家韋特少校(Major Daniel W. Whittle,見一月三十日)閱後深受感動,加上了副歌後,寄給好友麥格翰(James
McGranahan, 見一月八日)請他譜曲。
這首詩歌被刊印在孫基的「福音聖詩」(Gospel Hymns),題名是「我所作的,你如今不知道,後來必明白。」(約13:7)
1891年,他返回東部,在華盛頓首都繼續牧會建堂。
1893年春,他得了肺炎,臨終時,他的女兒和摯友們圍繞在他床旁,他要求他們為他唱詩,而他在他們歌聲中安然離世。
中英文聖詩集參考
英文歌名
Some Time We'll Understand
聖徒詩集 498
聖詩 309
讚美詩(新編) 263
|