親愛主,牽我手
Precious Lord, Take My Hand
親愛主,牽我手,建立我,領我走;
我疲倦,我軟弱,我苦愁;經風暴,過黑夜,
求領我,進光明;親愛主,牽我手,到天庭。
我道路,雖淒涼,主臨近,慰憂傷;
我在世快打完美好仗;聽我求,聽我禱,
拉我手,防跌倒;親愛主,牽我手,常引導。
(請點耳機收聽)
多少基督徒在身心俱疲時,含淚唱此詩,以洩悲情,呼求主,牽手引導前路。
本詩的作者也在這情境下,寫了這首曲調柔和、撼人心弦的夜間詩歌。
陶賽(Thomas A. Dorsey, 1899-1993)出生在美國喬治亞州,父親是牧師,母親是教會的司琴。
他體會到黑人在南方是很少有進展的機會,所以在十多歲時,隻身離家去芝加哥音樂界謀生,曾在餐廳彈奏鋼琴娛客。
1920年,他進入芝加哥作曲學校,不久他的黑人悲歌(Negro Blues,又名藍調或勃魯斯)大受歡迎,這是一種表現黑人自憐幽怨的曲調。
1921年秋,他因體弱多病,情緒墜入谷底,他的伯父帶他去全國黑人浸信會大會,他被感動而加入詩班。 他寫了些悲吟的福音詩歌,卻沒有人願出版。
一年後,陶賽又重操舊業,演奏他的爵士歌曲。
在1920年代中,他已是著名的黑人作曲家,但名利使他遠離了神。 1926年他因病萌生自殺的念頭,幸獲哈利會督及時救治,並助他重拾信心。
可是因他的福音詩歌遠不如他的爵士歌曲那麼暢銷,不久他又走回了娛樂圈;直到他的版權收入能足夠養生時,才全時間奉獻於聖樂事工。
1931年,他任芝加哥浸信會音樂主任,在各地黑人教會,迅速地推廣黑人福音詩歌。1932年,他在密蘇里州聖路易市參加一盛大的奮興會時,收到他父親電報,傳來妻子難產而亡的噩秏。
他即刻回家,抱著初生的兒子感謝神,賜給他愛妻遺留的珍寶。
然而數日後嬰兒夭折了,這雙重的打擊令他心碎欲絕,數日來,他不食不眠,他無法想像失去了家人後,自已如何孤身存活?
他抱怨神為何讓他深陷痛苦中! 葬禮後,他回到空寂的家,坐在琴旁,隨手彈出了這首「親愛主,牽我手」。
下一個主日,他親自伴奏詩班在教會中獻唱此詩。 陶賽是最具影響力的美國黑人福音詩歌作家。 他一共作有二百五十多首詩歌。
這首聖詩英文原名是Take My Hand, Blessed Lord,他與牧師再三禱告後,將Blessed Lord改為 Precious Lord。
這首詩被譯成三十二種語文。
中英文聖詩集參考
英文歌名
Precious Lord, Take My Hand
教會聖詩 427
生命聖詩 439
新聖詩 147
歡欣讚美 684
聖徒詩集 514
讚美 362
頌主聖詩 442
青年聖歌I 101
校園詩歌I 13
讚美詩(新編)補充本 178
註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.
|