|
五月十一日 我聽耶穌柔聲說
「我們經過水火,你卻使我們到豐富之地。」詩66:12
只有那曾經歷患難和痛苦的人纔能得到安息。這種安息-從患難中產生的安息-不是勉強的鎮靜,也不是死寂,乃是頂自然地從裡面湧出來的安息。
平常我們以為順利的人,從來不知道憂愁的人,是最有安息的人。可是錯了,這種人從來沒有受過試驗,從來沒有受過苦楚,所以或許輕輕的一震也受不住。
凡沒有看見過風浪的水手,不是最可靠的水手;所以船上新的水手,總是派在不重要的地位上工作的;
風浪澎湃的時候,站在重要職位上的,總是那些曾遇見過許多患難危險而能死裡逃生的水手,他們能推測波浪的力量,他們能知道桅桿的堅度,他們能預料風雨的久暫,他們能斷定輪索的韌性。
當風雨吹淋、波浪翻騰時,按照環境看來,似乎是沒有盼望了;
但是有經驗的人,好像一根受風刮的草一般:此時倒能躺下來安息了;等風浪一過,他們便又抬起頭來說:『這是出於耶和華』(撒上3:18)--選
|
我聽耶穌柔聲說
I Heard the Voice of Jesus Say
我聽耶穌柔聲的說:「來就我得安息;
身心疲倦困乏的人,靠首在我懷裏。」
我本勞苦疲倦憂愁,我既前來歸主;
在主懷裡我得安息,祂使我心歡欣。
我聽耶穌柔聲的說:「我有生命活泉;
乾渴切慕滋潤的人,我必賜祂活泉。」
我心乾渴來就耶穌,祂賜生命活水;
心得滋潤靈得甦醒,我今靠主而活。
我聽耶穌柔聲的說:「我是暗世之光;
來就我的得見晨光,全路程必照亮。」
我舉目仰望主耶穌,祂是晨星朝陽;
在祂光中欣然前往,行完在世路程。
(請點耳機收聽)
有一種安息是經歷患難而獲得的。 它不是無奈,也不是故作鎮定,而是將身心疲倦困乏的自己投入主懷,享得的安憩。
這首聖詩告訴我們該怎麼做。 這是波納(Horatius Bonar, 1808 - 1889, 見一月十日)在1846年所作。
原作以「加利利之聲」(The Voice of Galilee)為名;他的後裔迄今還珍藏著原稿。
慕迪稱波納為「當代蘇格蘭最偉大的聖詩作者」。 波納自己說,他的詩多數是在旅途舟車上,隨手拿起鉛筆,找一張紙,即興而作,因此潦草,模糊。
雖然他作的六百多首詩,韻律常有錯誤,卻將基督的生命反映入人心,而且文意清楚明確,因此深被信徒喜愛。
波納的姪兒曾喻波納的詩像一面鏡子,將基督的生命清楚明確地反映出來。 這首詩是如此明確簡單:
第一節:「到我這裏來」(太11:28);得享安息。
第二節:「喝我的活水」(約4:14);靈得甦醒。
第三節:「仰望我的光」(約8:12);行在光明中。
這首詩歌有兩個曲譜,其一是用史博(Louis Spohr,1784-1859)所作的聖樂「救主最後的時刻」(The
Last Hours of the Saviour)中的一段獨唱改編而成。
多數詩集都選用戴克(John B. Dykes, 1823-1876)的曲譜。
每節的前四句,用帶有悠柔氣氛的降b調,是主安慰困倦信徒的柔聲;後四句則用歡愉的G調,信徒的信心得以激勵,尤其在最後兩小節達到歡欣的高峰,實在是難得的配曲。
戴克是英國人,十歲時就在教會司琴,在大學時組織音樂協會,創作詼諧性的音樂。 1847年,就任聖職後,不再隨便作曲,而專心指揮教會詩班。
1861年Durham大學贈他音樂博士學位,一年後他被奉派為St. Osward’s 教區牧師,終生忠於職守,所有的聖詩曲調也都是在此地完成,共計有276首;
但流傳下來的不多,因為有人認為他的曲調鬆弛、柔弱,削減了歌詞的原有含意。
中英文聖詩集參考
英文歌名
I Heard the Voice of Jesus Say
頌主新歌 386
頌主新歌(中英雙語) 391
教會聖詩 39
生命聖詩 324
新聖詩 97
聖詩 259
台語聖詩 190
恩頌聖歌 241、242
讚美詩(新編) 295
青年聖歌I 27
校園詩歌I 238
|