靠近主
Close to Thee
主是我永遠的福份,勝過朋友與生命,
在人生孤單旅程中,懇求主與我同行。
靠近主,靠近主,靠近主,靠近主;
在人生孤單旅程中,懇求主與我同行。
我不求世界的歡樂,也不求世界美名,
我願受任何的勞苦,祇求主與我同行。
靠近主,靠近主,靠近主,靠近主;
我願受任何的勞苦,祇求主與我同行。
帶領我經黑暗幽谷,安然渡苦海危程;
當天上永生門大開,願與主同進天庭。
靠近主,靠近主,靠近主,靠近主;
當天上永生門大開,願與主同進天庭。
(請點耳機收聽)
1874年魏爾(Silas J. Vail,1818-1884)拿了一首曲譜給芬妮克羅斯比(Fanny Crosby,見二月二日),請她作詞。
芬妮聽了旋律後說,這個曲子的副歌提醒她,應以「親近主」為主題。 於是她立刻作成這首禱告詩。
芬妮所寫的詩歌,有兩大類:一類是說到她和主的交通及對主的倚靠,如「有福的確據」(Blessed
Assurance),「 一路引導 」(All the Way My Saviour
Leads Me),「靠恩得救」(Saved by Grace)等。
另一類是述說救贖的大愛和罪人得赦,如「莫把我棄掉」(Pass Me Not),「今呼召你」(Jesus
Is Tenderly Calling),「你的罪雖像硃紅」(Though Your Sins
Be As Scarlet)等等。
魏爾出生於紐約,少年時曾去他鄉學製帽。回紐約市後在一家商店工作。嗣後,自行開店。 他為費列浦(Philip
Phillips)譜曲甚多,也編輯主日學歌集及民歌。
丁德理(Charles A. Tindley)有一首名詩「與主相親」(Nothing
Between)提到我們心靈與主相親是全無隔膜,其歌詞如下:
與主相親
Nothing Between
全無隔膜,我靈與主相親,
世界迷夢我已靠主全看破,
我已離開罪中的享樂,
耶穌屬我,完全無隔膜。
全無隔膜。世界一切福祉,
生活習慣,雖本身無錯,
我寧捨棄,免與我主疏離,
一切為主,完全無隔膜。
全無隔膜,雖然多受試煉,
縱全世界都來攻擊我,
我仍願儆醒,捨己背負十架,
終必得勝,完全無隔膜。
(副歌)全無隔膜,我靈與主相親,
常見主面,是何等快樂。
無事能攔阻主賜的恩寵,
摒除障礙,完全無隔膜。
(可在『YouTube
』上聆聽此歌)
中英文聖詩集參考
英文歌名
Close to Thee
教會聖詩 413
生命聖詩 298
新聖詩 161
歡欣讚美 607
聖徒詩集 558
聖詩 50
讚美 241
青年聖歌I 7
校園詩歌I 103
英文歌名
Nothing Between
生命聖詩 401
註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.
|