荒漠甘泉樂侶
  首頁 關於我們  聖詩隨筆  每日靈修  選擇詩歌  有聲書選  聖樂分享 U-TUBE 聖樂    索引 INDEX   網上聖經  古今聖詩漫談 網站推薦  版權聲明  讀者留言    简体   

 

[上一篇] [下一篇]

  三月廿一日 照我本相

照著你們的信給你們成全了吧。」太9:29

禱告透切』的意思就是禱告到完全的信心裏去;禱告到還在禱告的時候就已經有了一種把握:覺得我們的禱告已蒙垂聽,已蒙悅納了;禱告到事情還沒有實現之先,已經得著了所求的。

讓我們記得世上任何環境都不能攔阻神的話應驗,所以讓我們堅信祂的話沒有改變的可能,雖然世界一直在改變。神要我們單信他的話,不用別的證實或憑據,然後祂要照著我們信給我們成全。
--安德生(Sir R. Anderson)

神說:……事就這樣成了
(創1:9)

 

 

 

        照我本相
    Just As I Am, Without One Plea

       照我本相,無善可陳,惟祢流血替我受懲,
       並且召我就祢得生,救主耶穌,我來,我來!

       照我本相,來到主前,我無能力自洗罪愆;
       惟靠救主寶血洗淨,救主耶穌,我來,我來!

       照我本相,祢肯收留,賜我生命赦我愆尤,
       祢既應許必定成就,救主耶穌,我來,我來!

       照我本相,蒙主大愛,除我一切罪孽障礙;
       今願歸主永遠屬主,救主耶穌,我來,我來!

        (請點耳機收聽)

這首被譽為「世上爭取靈魂最偉大的聖詩」,作者是英國女詩人伊洛蒂(Charlotte Elliott, 1789–1871)。 伊洛蒂出身在牧師世家,她的父親,兩個叔叔及兩個哥哥都是牧師;她外祖父也是牧師,且是當時宗教醒覺運動的領袖。 伊洛蒂雖自幼就認識神,但熱衷世俗;她優雅的風度,敏銳機智的談吐,成為社交場上的名媛,但靈命則每況愈下。

伊洛蒂在三十二歲時得重病,自此終生癱瘓在床。她在病床上感到世事無常,虛榮繁華似過眼煙雲,瞬息即逝,而她對救恩又認識得不夠清楚,因此內心十分痛苦,時常埋怨神。1822年,她在父親日內瓦的家中,遇到瑞士名佈道家馬倫(Cesar Malan),在一段激烈的辯論後,伊洛蒂說:「我不知怎樣才可來到主前。」馬倫對她說:「就照你現在這樣即可。」這句話使她茅塞頓開,她即刻接受主,定該日為她屬靈的生日。 伊洛蒂就此決志從事宗教與慈善工作,雖然她身體殘廢,但神照樣可以用她。 她一共寫了一百五十首聖詩。 這首聖詩是由白德瑞(William B. Bradbury, 見一月六日)譜曲。

1834年,有一天,她家人為幫助貧窮的傳道人子女,籌款建校,舉行義賣會,全家出動,她一人在家,覺得自己臥病在床,毫無貢獻,倍感不安。在靜寂中,她想到神的大愛,自己的重生,於是她寫下了這首詩。全詩原有七節,她交出版社發表,作為義賣捐款;出人意外,遐邇爭購。以後這首詩又在籌建教堂時義賣,獲得不少捐款。多年後,伊洛蒂在醫生診所看病時,醫生給了她一張傳單安慰她,上面居然是這首詩,原來,熱心的基督徒把它印成傳單分發。

筆者也是「世傳」的基督徒,雖自幼蒙恩認識主,但真正的得救和重生必須親身經歷和體驗。 宗教不是我們的裝飾品,信仰與生活要協調一致,否則很容易成為他人信主的絆腳石。

校園詩歌有一首照我本相捫心自省的歌很感人,其歌詞如下:

             你曾想否?

     哦!心,你可試想所付代價,為著今日暫飲快樂的杯,
     這杯正嘗時好似甜美無比,過後空餘迷惘,苦痛,失望?

     哦!心,你可知那洪流狂潮,將你帶入無邊大洋之中,
     失望憂傷的波濤撲面襲來,漂搖激盪使你身不由己?

     哦!心,你可知去逝的往日,好似秋日天際浮雲一般,
     如那春天枝頭的曇花一現,你的歲月是否這樣逝世?

 
(副歌)哦!心,你可知何等的滋味?沒有光,也沒有永存的盼望,
     無平安,無安息,無恩恤,無真神,
     你可知你喪失了什麼?你可知你喪失了什麼?

        (請點耳機收聽)


 中英文聖詩集參考

 英文歌名 Just As I Am, Without One Plea

  頌主新歌   299
  頌主新歌(中英雙語) 
303
  教會聖詩   304

  生命聖詩   
198
  新聖詩    
115
  歡欣讚美   
488
  聖徒詩集   
628
  聖詩     
545
  台語聖詩   
241
  讚美     
130
  恩頌聖歌   
237
  世紀讚頌   
271
  頌主聖詩   
343
  讚美詩(新編) 
225
  校

 中文歌名 你曾想否?
  校園詩歌II
   63


註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.


 


本網頁已被點閱