荒漠甘泉樂侶
  首頁 關於我們  聖詩隨筆  每日靈修  選擇詩歌  有聲書選  聖樂分享 U-TUBE 聖樂    索引 INDEX   網上聖經  古今聖詩漫談 網站推薦  版權聲明  讀者留言    简体   

 

[上一篇] [下一篇]

  六月十日 因祂活著

我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處。」羅8:28

使徒保羅所說的範圍何其廣闊!他不是說『我們曉得有幾件事』,或者『多數的事』,或者『快樂的事』,他乃是說:『萬事』。從至微的事到至大的事,從至可愛的事到至可怕的事。

萬事都互相效力』-它們正在『互相效力』;並不是『萬事已經互相效力』,或者『將要互相效力』;這裡所用的動詞是現在式。

恐怕這時有人要說:『耶和華阿…你的判斷,如同深淵,』(詩36:6);可是天使在天上答應說:『耶和華在祂一切所行的,無不公義,在祂一切所作的,都有慈愛。』(詩145:17)

萬事都互相效力』。所以頂不悅目的黑色和灰色也是必須的;有了它們,纔可以使你們圖畫美麗。

悲音和哀調是必須的;有了它們,纔可以使你的音樂動聽。

尖銳的齒輪是必須的;有了它們,纔可以使你的機器活動。

今天我們所學的信心的功課乃是:『我所作的你如今不知道,後來必明白。』(約13:7)--馬克特夫(Macduff)

在一千件試煉中,並不是五百件是叫愛神的人得益處的;乃是九百九十九件,加上一件,能叫愛神的人得益處。--莫勒(George Muller)

 

 

          因祂活著
       Because He Lives

      神子耶穌,降生到世界,醫治拯救世上罪人;
      為贖我罪主釘死十架,空的墳墓卻證明救主仍活著。

      新生嬰孩,被抱在懷裡,何等安祥令你欣喜;
      但你確信這幼小生命,卻能面對著明天因救主活著。

      當我走完,人生的路程,面對死亡痛苦爭戰;
      救主為我戰勝了死權,在榮光中我見救主祂是活著。

      
(副歌)
      因祂活著,我能面對明天,因祂活著,不再懼怕;

      我深知道祂掌握明天,生命充滿了希望,只因祂活著

        (請點耳機收聽)

這首「因祂活著」曾被福音詩歌協會及ASCAP評選為「1974年最佳福音詩歌」。

比爾蓋瑟(William J. Gaither,1936- )和葛蕾亞(Gloria Gaither, 1942- )同在家鄉印第安納州亞歷山大鎮的一所高中教書,經常一同在各教會獻詩。 1962年結為夫婦,育有二女一子。 1967年他們辭去教職,全時間奉獻於聖樂事工;除了寫福音詩歌,灌製唱片外,每年有三十至五十場音樂演唱會。

1960年代末,美國社會混亂,充斥「上帝死了」的謬論,又逢越戰激烈,人民意志消沉;這時葛蕾亞發覺懷孕,而親友們認為不合時宜。 1970年他們合寫了這首詩歌,深信幼兒的誕生雖前程難測,但因主活著,不用懼怕,生命充滿希望。

那年秋天,比爾幫助他父親在辦公的後院舖設一停車場,用了無數車的大小卵石,沙土,一層層地滾壓,最後舖上瀝青和碎石。 翌年春天的一個早晨,比爾的父親呼他們去停車場觀看,他們看到在停車場的正中,有一枝翠綠的小草在陽光中迎風飄搖,它雖纖細,但有生命。 這給了他們「生命戰勝了死亡的權勢」的確據。

這首聖詩成了他們生活的準則,它安慰鼓勵了許多對未來心存恐懼的徬徨者,也有許多葬禮用它安慰喪者的家屬。1976年筆者來美,在好多教會聽到詩班獻唱此詩,唱完末句後,同聲歡呼「祂活著」。 街上也到處可看到基督徒的車後貼有「祂活著」的標語。

在過去廿多年中,蓋瑟夫婦合寫了四百多首福音詩歌,最著名的有「祂救我」(He Touched Me),「事奉祂愈久愈甘甜」(The Longer I Serve Him),「生命多美好」(Something Beautiful),「讓我們來讚美主」(Let’s Just Praise the Lord)等。

          事奉祂愈久愈甘甜
        The Longer I Serve Him

     自我進入主的國度,生命由祂掌管,自我獻身心給耶穌,
     我感到事奉祂,愈久愈甘甜。

     祂賜我一切的需要,祂有豐富恩典,每日賜我新的希望,
     我感到事奉祂,愈久愈甘甜。

     
(副歌)
     我感到事奉祂,愈久愈甘甜,我願更愛祂,因祂愛永不變;
     心中充滿喜樂,在地如在天,我感到事奉祂,愈久愈甘甜。

    (可在聖樂分享的心靈的詩韻 第六輯 CD上(第十 一首)聆聽此歌)

蓋瑟夫婦思想開放,接受新潮的福音詩歌;認為兄弟姊妹都屬神家,不可因崇拜方式不同而相互排斥。 他們與博克(Fred Bock)合編了一本非常受歡迎的「教會聖詩」(Hymns for the Family of God)。
 

 中英文聖詩集參考
  英文歌名 Because He Lives

  教會聖詩   213
  新聖詩    302
  歡欣讚美   
358
  聖徒詩集   
114
  讚美     
93
  世紀讚頌   
206
  讚美詩(新編)補充本 
77

  英文歌名 The Longer I Serve Him
  教會聖詩   
433


註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.


 


本網頁已被點閱