荒漠甘泉樂侶
  首頁 關於我們  聖詩隨筆  每日靈修  選擇詩歌  有聲書選  聖樂分享 U-TUBE 聖樂    索引 INDEX   網上聖經  古今聖詩漫談 網站推薦  版權聲明  讀者留言    简体   

 

[上一篇] [下一篇]

  七月廿八日

  我已經決定要跟隨耶穌

忘記背後,努力面前。」腓3:13

主阿!求祢叫我忘記我過去的得勝和過去的失敗;過去的榮耀和過去的羞辱;過去的得意和過去的失意,求祢叫我忘記我過去的經歷。忘記十年前的,去年的,上個月的,忘記昨天的,上一個鐘點的。

主阿!求祢使我忘記!求祢使我做一個纔生的嬰孩那樣無依無靠的仰望祢!

求祢使我努力面前的;使我在祢為我所預備的道路上直跑;在祢為我所計劃的工作上忠心;在祢為我所規定的旨意上順服。

雖然如此,但求祢不要讓明天的憂慮來摸著我。我要『看祢今天向我所要施行的救恩。

主阿!我相信今天的頭髮掉落一根,祢在天上的簿子上必為我劃出一根。但願我天天的生活和工作,都和祢天上的簿子相符!

主阿!成全我的心願!阿們!
--愚
 

 

 

我已經決定要跟隨耶穌
I Have Decided to Follow Jesus

            我已經決定,要跟隨耶穌,
            我已經決定,要跟隨耶穌,
            我已經決定,要跟隨耶穌,
            永不回頭,永不回頭!

            雖無人同走,我仍要跟隨,
            雖無人同走,我仍要跟隨,
            雖無人同走,我仍要跟隨,
            永不回頭,永不回頭!

            十架在前面,世界在背後,
            十架在前面,世界在背後,
            十架在前面,世界在背後,
            永不回頭,永不回頭!

        (請點耳機收聽)

當我們決志信主時,就該忘記過去自己一切不義的思念和罪行;努力跟隨主,奔跑前面的正道。

1958年,浸信會主日學音樂主任芮諾士(William J. Reynolds, 1920 - )在一本澳洲印行的福音詩歌小冊上看到這首詩歌。 這是一首印度民謠,原出自印度東北亞撒省(Assam)的格羅族(Garo tribe)。

亞撒省北鄰喜馬拉亞山脈,該省居民多數是山地原住民,其中三分之二居民信印度教,四分之一信回教。 格羅族中有許多人受宣教士感化成基督徒,但多數是信奉他們傳統的宗教。

對格羅族民來講,要跟隨耶穌,許多人必須脫離家族親人,放棄繼承權,被社會擯棄,朋友鄙視。 要唱出:「我已經決定要跟隨耶穌,永不回頭。」走上這不歸路,是需要無比的勇氣。

1960年夏,浸信會全球大會時,一位來自亞撒省的代表,聽到這首歌時,證實它是當地信徒決志時的宣告。

這首歌原文僅兩節,1959年刊印在聖詩集時,由柯拉克(John Clark)加上第三節,並由芮諾士配上和聲。 嗣後,莊遜(Norman E. Johnson),湯默士(Eugene Thomas),及巴樂斯(Cliff Barrows)等,各自將該曲調改編。

還有一首很感人的詩歌,作者軼名。很像是宋尚節或倪柝聲的詩歌。


               
撇世從主

         我今撇下凡百事物,甘背十架跟耶穌,
         縱使貧窮且受痛苦,總仍跟隨主腳步。
         前所追求名利富貴,現今看作足下灰塵,
         因我已經尋獲至寶,耶穌以外無所求。

         世界或許輕我離我,甚至視我為仇人,
         然而我心不覺奇怪,因世人也恨我主。
         世界輕我於我無損,世界榮我於我無益,
         只望將來主對我說:「忠心僕人來同席。」

         試想世人有何榮耀,比為主僕更尊貴?
         更想世上有何工作,比救靈魂更實在?
         我願付最高的代價,成就主托我的使命,
         因為暫時雖有十架,終久換公義冠冕。
           
(可在YouTube 上聆聽此歌)
    

 中英文聖詩集參考
  英文歌名 I Have Decided to Follow Jesus

  頌主新歌   458
  頌主新歌(中英雙語) 
457
  教會聖詩   
296
  新聖詩    206
  歡欣讚美   
602
  聖徒詩集   
300
  世紀讚頌   
350
  頌主聖詩   
418
  青年聖歌II
    115


註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.


 


本網頁已被點閱