荒漠甘泉樂侶
  首頁 關於我們  聖詩隨筆  每日靈修  選擇詩歌  有聲書選  聖樂分享 U-TUBE 聖樂    索引 INDEX   網上聖經  古今聖詩漫談 網站推薦  版權聲明  讀者留言    简体   

 

[上一篇] [下一篇]

  九月廿二日 是否困倦

主又說……撒但想要得著你們,好篩你們,像篩麥子一樣。但我巳經為你祈求, 叫你不至於失了信心。
路22:31,32

神試驗我們的時候,把我們的信心當作射擊的箭靶;如果別的可以免去試驗的話,信心是定規免不了試驗的。信心最大的試煉乃是被世人遺棄。

許多時候神把我們喜樂的甲冑剝去,讓我們遭遇一些恐懼戰兢的經歷,要看我們的信心在試煉中受不受到傷損。真實的信心能絲毫受不到傷損。
--司布真(C. H. Spurgeon)

保羅說,『所信的道我已經守住了』(提後4:7),雖然他的頭他沒有守住。人們雖能把他的頭斬去,卻不能把他的信心斬去。

這位外邦人的大使徒自以為樂的有三件事 --『那美好的仗我已經打過了。當跑的路我已經跑盡了。所信的道我已經守住了。』

其餘的一切算甚麼呢?他獲得了勝利;他贏得了獎賞;他不但在地上得到欽仰,並且在天上得到稱讚。

為甚麼我們不像他那樣將萬事當作有損的,為要得著基督呢?為甚麼我們不能像他那樣忠於真理呢?

啊,這是因為我們沒有他的算學。他和我們算得不同;我們算為得著的,他算作有損的。但是如果我們要像他那樣得戴冠冕,就必須有他那樣的信心,並且像他那樣守住信心。
--選
 

 

是否困倦
Art Thou Weary?

         問你是否困倦疲乏,勞苦又愁煩?
         主聲說道:「到我這裏享平安。」

         倘若祂來做我嚮導,憑何能識認?
         “祂的肋旁,手上,腳上,滿傷痕。

         祂是否像榮耀君王,頭上戴冠冕?
         “祂確戴著一頂冠冕,荊棘編。

         倘我尋祂,倘我跟祂,祂給何報酬?
         “許多苦楚,許多辛勞,許多愁。

         倘若我仍緊緊隨祂,終久又何如?
         “渡過約但,愁苦消除,永安舒。

         我若歸依求祂收留,祂是否接受?
         “天地雖廢,祂不推辭,總收留。

         追尋,跟隨,遵守,奮鬥,我能否蒙恩?
         使徒,先知,烈士,聖徒都說“”。

        (請點耳機收聽)

許多時候,我們的身心靈都因試煉而感到困倦,尤其是被眾人所棄、孤單
無助的時刻,真有寸步難行之感。 凡勞苦擔重擔者,到主那裏,可享安息
(太11:28)。

這是一首希臘教會著名的聖詩。 主後五百多年,有一群虔敬的修道士在耶路撒冷附近的山巖森林中,建造了一座馬薩巴(Mar Saba)修道院,

其中有一位是希臘教會的歌曲家柯斯麥(Cosmas the Melodist)。 有一次柯斯麥被回教徒擄去為奴,最後要將他處死,臨刑前,柯斯麥悲嘆自己的滿腹經綸將就此埋於地下。

當時有一位富商在場,他要求回教總督,容他出資贖柯斯麥,將他帶回家,做他兒子約翰的家庭教師。 柯斯麥待約翰情同父子,罄其所學相授。 數年後,柯斯麥返回修道院。

不久,約翰放棄財富地位,追隨柯斯麥隱居修道院攻讀神學。 約翰著作了一本偉大的神學論著「智慧之源」,他引用希臘的思想家亞里斯多德(Aristotle)和柏拉圖(Plato)的思想來論證神的存在。

在教會史上,他被稱為大馬士革的聖約翰(St. John of Damascus, 696-754),他是東正教的最後一位神父,也是希臘教會中最重要的神學家和詩人,他最著名的聖樂是「復活節大樂章」(Easter Canon)。 著名的聖詩「復活良辰」(The Day of Resurrection)即是其中之一章。

當約翰退隱修道院時,他帶了一個十多歲的姪兒司提反(St. Stephen, the Sabaite,725-794)同行。司提反在叔父和柯斯麥的訓練栽培下,作了許多感人的聖詩,本詩即是其名詩歌之一。 790年,他成為該修道院的主持人。

這首詩是靈程經過千錘百煉的記錄,有主觀的經歷和客觀的聖經根據。 當年希臘聖詩由會眾和詩班對唱,詩班唱問句,會眾唱答句。

本詩每一節都以經文為答句的依據:
第一節:馬太福音11:28-30。
第二節:約翰福音20:24-28,多馬摸主釋疑。
第三節:約翰福音19:2-3,兵丁以荊棘冠冕戲弄耶穌。
第四節:路加福音9:58及約翰福音16;20,33。
第五節:約翰福音14:1-3,6。
第六節:馬可福音13:31。
第七節:啟示錄7:14,16,17,希伯來書12:1-2。

這首詩的中文譯自倪約翰(John M. Neale,1818-1866)的英譯。 本詩共有四個曲調,最常用的是英國聖公會牧師薄林格(E. W. Bullinger, 1837-1913)的曲譜 。
 

 中英文聖詩集參考
  英文歌名 Art Thou Weary?

  頌主新歌   302
  頌主新歌(中英雙語) 
316
  生命聖詩   195
  聖徒詩集   
492
  聖詩     
75
  台語聖詩   
196
  頌主聖詩   
339
  讚美詩(新編) 
305
  青年聖歌I
    22
  校園詩歌I
    105


 


本網頁已被點閱