每一天
Day by Day
每一天所渡過的每一刻,我得著能力勝過試探;
我依靠天父週詳的供應,我不用再恐慌與掛念。
祂的心極仁慈無可測度,祂每天都有最好安排,
不論憂或喜祂慈愛顯明,勞苦中祂賜平安。
每一天主自己與我相親,每時刻賜下格外憐憫;
我掛慮主願安慰與擔當,祂的名是策士與權能。
祂保護祂的兒女與珍寶,祂熱心必要成全這事,
「你日子如何力量也如何」,這是祂向我應許。
每當遭遇患難求主搭救,全靠我主真誠的應許;
我確信主的體貼與安慰,深信聖經應許不落空。
懇求主患難困苦中拯救,平穩與試煉皆由父旨,
我一生年日便如飛而去,直待進應許美地。
(請點耳機收聽)
人生的旅途中,每天有不同的試煉與患難,唯有每一天,每一刻依靠天父才能得勝試探安享康泰。
這首詩的作者是鮑麗娜(Lina Sandell Berg,1832-1903, 見六月十八日)。麗娜年幼時體弱多病,她不愛與友伴遊玩,常偎依在父親旁,陪他在書房研讀。父女舐犢情深。
在她廿六歲時,目睹父親墜海溺斃的慘劇後,心碎之餘,她寫了這首詩,表達她對神的信賴和她的生命中有主同在,如孩童一般地單純信靠主,渡過每日每刻。
鮑麗娜被稱為「瑞典的芬妮克羅斯比」。這一類優美的聖詩,促成十九世紀未葉北歐基督教的復興。
這首詩歌由史固格(Andrew L. Skoog,
1856-1934)譯成英文。他出生在瑞典,十二歲時,隨父母移民美國。史固格祇有六年小學的教育,但他好學不倦,學會了許多手藝和技術。史固格編了七本聖詩集,寫了無數詩班歌曲,著作了許多神學課本。他在明尼亞波利斯城的市政府工作時,出版了一本瑞典文的月刊。他也是一個大教會的主日學校校長。
本詩的譜曲者是瑞典著名的抒情歌王安福達(Oscar Ahnfelt,
1813-1882)。他背著自製的十弦吉他,在北歐各地以演唱民謠方式傳講福音。鮑麗娜說:「他把我的詩歌刻印在聽眾的心扉上。」
當基督教復興之火旺盛時,撒但也起而攻擊。國王卡爾十五世禁止安福達在北歐獻唱和傳福音,他傳安福達前來問話。安福達心中倉皇不安,請鮑麗娜特別為此覲見作一詩。數日後,鮑麗娜將一首新詩交給他。安福達懷揣著新詩、手抱吉他、前赴皇宮,在國王面前唱著:
「是誰以和平在敲你心門?
是誰使傷痛痊癒,令馨香散發?
你的心仍難安寧,世上的歡樂中找不到平安。
你的靈還在渴慕,尋求釋放以得天國的珍寶。」
國王聽後,熱淚盈眶,起身與安福達握手說:「從今以後,你可在我國內隨意獻唱。」
中英文聖詩集參考
英文歌名
Day by Day
頌主新歌(中英雙語) 342
教會聖詩 73
新聖詩 176
歡欣讚美 718
聖徒詩集 464
讚美 303
恩頌聖歌 361
世紀讚頌 88
頌主聖詩 451
青年聖歌II 120
讚美詩(新編)補充本 169
註:「歡欣讚美」詩集為英文版,原名是 Celebration Hymnal.
|